RSS

Ost. Hana Yori Dango – Planetarium (By : Ai Otsuka)

06 Jun

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声

Yuuzuku yokao dasu kieteku kodomo no koe

The moonlight evening shows it’s face, and the voices of the children disappear

遠く遠く この空のどこかに 君は いるんだろう

Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou

Somewhere far far off in the sky, you’re probably out there

夏の終わりに2人で抜け出した この  公園で見つけた

Natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa

We snuck away into the end of the summer, and we found this park

あの星座 何だか 覚えてる?

Ano seiza nanda ka oboeteru?

Do remember what that constellation was?


会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せ  を見たいんだ

Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda

Even if we can’t be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do

あの香りとともに 花火がぱっと開く

Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku

The fireworks burst in a flush, together with that scent


行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ

Ikitai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashite ikitai yo

I want to go to where you are, I want to run off right now

まっ暗で何も 見えない 怖くても 大丈夫

Makkura de nanimo mie nai kowakutemo daijoubu

You can’t see anything in the pitch darkness, it’s alright to be scared

数えきれない星空が 今もずっと ここ にあるんだよ

Kazoe kire nai hoshizora ga ima mo zutto koko ni arun da yo

The starry sky with countless amounts of stars is always going to be right here, even now

泣かないよ 昔 君と見た きれいな空 だったから

Nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara

I won’t cry, because a long time ago, I saw a beautiful sky with you


あの道まで 響く 靴の音が耳に 残る

Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru

The sound of shoes echoing out on that road is still left in my ears

大きな 自分の影を 見つめて 想うの でしょう

Ooki na jibun no kage wo mitsumete omou no deshou

Staring at my large shadow, I wonder if you still think about me


ちっとも 変わらないはずなのに せつない 気持ちふくらんでく

Chittomo kawara nai hazu na no ni setsunai kimochi fukurandeku

Even though they shouldn’t have changed at all, sad feelings swell in me

どんなに想ったって 君は もういない

Donna ni omottatte kimi wa mou inai

No matter what I feel, you’re not here anymore


行きたいよ 君のそばに 小さく手も 小さく手も

Ikitai yo kimi no soba ni chiisakute mo chiisakutemo

I want to go to your side, even if just for a little while

1番に 君が好きだよ 強くいられる

Ichiban ni kimi ga suki dayo tsuyoku irareru

I love you most of all, it’s stayed a strong feeling

願いを 流れ星に そっと 唱えてみた けれど

Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mita keredo

I tried silently wishing on a shooting star

泣かないよ 届くだろう きれいな空に

Nakanai yo todoku darou kirei na sora ni

But I won’t cry, the wish will go through, into the beautiful sky


会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せ を見たいんだ

Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitain da

Even if we can’t be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do

あの香りとともに 花火がぱっと開く

Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku

The fireworks burst in a flush, together with that scent


行きたいよ 君のところへ 小さな手を にぎりしめて

Ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete

I want to go to where you are, clenching my small hands

泣きたいよ それはそれは きれいな空だった

Nakitai yo sore wa sore wa kirei na sora datta

I want to cry, it was such a beautiful sky

願いを 流れ星に そっと唱えて みたけれど

Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo

I tried silently wishing on a shooting star

泣きたいよ 届かない想いを この空に…

Nakitai yo todoka nai omoi wo kono sora ni…

But I won’t cry, the wish will go through, into the beautiful sky…


Download : Ai Otsuka-Planetarium.mp3

 
2 Comments

Posted by on June 6, 2011 in Ai Otsuka, Japanese, Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

2 responses to “Ost. Hana Yori Dango – Planetarium (By : Ai Otsuka)

  1. Moses

    June 6, 2011 at 1:53 pm

    Great work….nice translations !

     
    • blackrabbit041

      June 6, 2011 at 2:33 pm

      actually, the translation is taken from some sources. i’m just combine it all

      thank’s for visiting my blog ^^

       

Leave a comment